Loading...

Über comtextoMehr über comtexto

Übersetzen, lektorieren, korrigieren, texten

comtexto

Der Grundstein für die comtexto AG wurde 1978 mit der Gründung als Übersetzungsbüro gelegt. Seither ist comtexto stetig gewachsen und hat sich dank natürlichen Wachstums und Zukäufen zu einem der führenden Sprachdienstleister im Schweizer Markt etabliert.

comtexto ist auf die Bedürfnisse von Schweizer Kunden ausgerichtet und spezialisiert auf Sprachdienstleistungen wie übersetzen, lektorieren, korrigieren und texten. Dies in den vier Schweizer Landessprachen sowie Englisch.

Seit 40 Jahren in der Schweiz, für die Schweiz!

SprachenAlle Sprachen ansehen

comtexto ist auf die Bedürfnisse von Schweizer Kunden ausgerichtet und auf die Lokalisierung von Texten in den vier Schweizer Landessprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch sowie Englisch spezialisiert.

Die Sprache von Goethe und Schiller, von Thomas Mann und Herta Müller.

In der Schweiz ist Deutsch die meistverbreitete Mutter- und Verkehrssprache, die von zwei Dritteln der Einwohnerinnen und Einwohner gesprochen wird. Die einheimische Bevölkerung spricht Schweizerdeutsch in verschiedenen Dialekten.

Schweizer Hochdeutsch ist eine Varietät der deutschen Sprache, die sich von dieser durch zahlreiche Besonderheiten in Wortschatz, Wortbildung, Morphologie, Syntax und Orthografie unterscheidet. Unser deutsches Sprachteam hat diese Besonderheiten, auch Helvetismen genannt, jederzeit fest im Griff.

Die Sprache von Molière, Racine, Stendhal und Balzac.

Schweizer Französisch wird von der Bevölkerung in der Westschweiz gesprochen (rund 22,8 % der Einwohnerinnen und Einwohner).

Schweizer Französisch ist eine Varietät der französischen Sprache, die sich von dieser durch zahlreiche Besonderheiten in Wortschatz, Wortbildung, Morphologie, Syntax und Orthografie unterscheidet. Unser französisches Sprachteam beherrscht diese Besonderheiten einwandfrei.

Die Sprache von Dante, Petrarca und Boccaccio.

Schweizer Italienisch wird von den Menschen im Kanton Tessin und in den vier Südtälern (Misox, Calancatal, Bergell, Puschlav und in der Gemeinde Bivio) des Kantons Graubünden gesprochen (rund 8,4 % der Bevölkerung). An den genannten Orten ist Italienisch die Amtssprache.

Schweizer Italienisch ist eine Varietät der italienischen Sprache, die sich von dieser durch zahlreiche Besonderheiten in Wortschatz, Wortbildung, Morphologie, Syntax und Orthografie unterscheidet. Unser italienisches Sprachteam kennt diese Besonderheiten selbstverständlich in- und auswendig.

Rumantsch, die vierte Sprache der Schweiz.

Die Landessprache Rätoromanisch ist für die Welt – und sogar für viele Schweizerinnen und Schweizer selbst – noch immer weitgehend unbekannt. Da sie nur in Graubünden gesprochen wird (rund 0,5 % der Schweizer Einwohnerinnen und Einwohner), bekommt die restliche Schweiz sie kaum je zu hören. Sie ist jedoch Teil der Schweizer Identität und hat den Status einer Landes- und Amtssprache.

Wir sind stolz darauf, mit unserem rätoromanischen Sprachteam den Fortbestand dieser einmaligen Sprache zu fördern.

Die fünfte Sprache der Schweiz?

Britisches Englisch
Bezeichnung für die Varietäten der englischen Sprache, wie sie auf den britischen Inseln gesprochen wird und unter der Bezeichnung British Standard English als Schriftsprache Verwendung findet.

Amerikanisches Englisch
Form der englischen Sprache, die in den Vereinigten Staaten von Amerika gesprochen wird. Zusammen mit dem ähnlichen kanadischen Englisch bildet es die Gruppe der nordamerikanischen englischen Standardsprachen. Das amerikanische Englisch ist mit über 200 Millionen Muttersprachlern die meistgesprochene Varietät des Englischen.

UNSERE KUNDEN

Wir streben nach der Perfektion, die von unseren Kunden verlangt wird, denn unsere mehr als 800 Kunden sind die Besten auf ihrem Gebiet.

Unsere erstklassigen Texte finden breite Anerkennung am Markt. Die Premium-Qualität unserer Leistungen garantieren wir mittels bedingungsloser Einhaltung strengster Vorgaben und Standards bei jedem unserer Projekte. Denn hohe Kundenzufriedenheit ist für uns die wichtigste Auszeichnung.


Übersetzen

Wir übertragen Ihre Textoriginale nicht einfach linear, sondern eigenständig und lebendig. Wir sind genau so anspruchsvoll wie Sie. Unser Augenmerk haben wir auf die Sprachlokalisierung gerichtet, also auf die Anpassung von Produkten und Informationsinhalten an die schweizerischen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschliesslich ausgewählte, erfahrene, ausgebildete Spezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen.

Korrigieren und Lektorieren

Beim Korrektorat prüfen wir die Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung eines Textes sehr genau. Als Endversion erhalten Sie einen fehlerfreien Text. Beim Lektorat prüfen wir zusätzlich zur Rechtschreibung, Grammatik und zur Zeichensetzung auch die Verständlichkeit, den Stil sowie den Aufbau. Daraus entsteht für Sie ein einheitlicher, flüssig zu lesender Text, der beim Zielpublikum garantiert ankommt.

Texten

Haben Sie Ideen, die Sie aufs Papier bringen wollen, um publikumsgerechte Texte mit Wirkung zu verfassen? Suchen Sie jemanden, der Ihren Newsletter, Ihre Kundenmagazin- oder Facebook-Beiträge oder Reden schreibt? Unsere professionellen Texter formulieren Ihre Gedanken schriftlich für Sie aus.

KONTAKTIEREN SIE UNS

TELEFON
+41 (44) 885 08 08
ANSCHRIFT
Dufourstrasse 107, CH-8008 Zürich

Bitte füllen Sie alle Felder aus.
Karte öffnen
Karte schliessen