Korrektorat in den Schweizer Landessprachen
Leidenschaft für Orthografie, Grammatik und Kommaregeln
Zugegeben, unsere Linguistinnen und Linguisten im Korrektorat sind in Bezug auf Rechtschreibung, Grammatik- und Kommaregeln schon beinahe echte «Nerds».
Allerdings kommt es gerade bei komplexen Inhalten auf diese Feinheiten an. Denn schon ein einziges falsch gesetztes oder vergessenes Komma (Nicht, aufhören! / Nicht aufhören!) kann gravierende Missverständnisse verursachen. Und deshalb schauen wir beim Korrekturlesen gerne genauer hin. Genau genommen sogar ganz genau!
Auf Wunsch korrigieren wir Ihre Texte auch im Vier- oder Sechsaugen-Prinzip.
Ihre direkte Verbindung zu uns!
Kennen Sie schon unser Kundenportal mycomtexto? Ihre Übersetzungsaufträge können Sie dort ganz einfach übermitteln und verwalten.
mycomtexto bietet Ihnen viele Vorteile:
Zertifizierte Qualität und Sicherheit
Höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards
Die mehrfache Zertifizierung unserer Leistungen garantiert höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards.
Die Zertifizierung nach ISO 17100 gewährleistet beispielsweise die Bewertung der Übersetzungsqualität nach objektiven Kriterien. Unter anderem legt die Norm auch die erforderlichen Kompetenzen und Qualifikationen der Übersetzerinnen und Übersetzer sowie der Revisorinnen und Revisoren fest.
Unsere Zertifizierung nach ISO 18587 gewährleistet, dass wir beim Post-Editing die identisch hohen Anforderungen erfüllen, die auch an eine Humanübersetzung gestellt werden.
Mit der Zertifizierung nach ISO 27001 ist comtexto dreifach ISO-zertifiziert. Damit ist eines gewiss: Ihre Daten sind bei uns sicher. Denn die Zertifizierung für Informationssicherheit nach ISO 27001 ist weltweit anerkannt und stellt unter anderem sicher, dass alle Aspekte des Risikomanagements von Informationsverarbeitungsprozessen den neusten Standards entsprechen.
Haben Sie Fragen rund um das Thema Korrektorat?
Ihr persönlicher Ansprechpartner Claudio Waldburger steht Ihnen gerne zur Verfügung:
+41 44 885 08 08
waldburger@comtexto.ch