ISO-Zertifizierungen

Zertifizierte Qualität und Sicherheit 
bei comtexto

Die mehrfache Zertifizierung unserer Leistungen garantiert höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards.

Die Zertifizierung nach ISO 17100 gewährleistet beispielsweise die Bewertung der Übersetzungsqualität nach objektiven Kriterien. Unter anderem legt die Norm auch die erforderlichen Kompetenzen und Qualifikationen der Übersetzerinnen und Übersetzer sowie der Revisorinnen und Revisoren fest.

Unsere Zertifizierung nach ISO 18587 gewährleistet, dass wir beim Post-Editing die identisch hohen Anforderungen erfüllen, die auch an eine Humanübersetzung gestellt werden.

Mit der Zertifizierung nach ISO 27001 ist comtexto dreifach ISO-zertifiziert. Damit ist eines gewiss: Ihre Daten sind bei uns sicher. Denn die Zertifizierung für Informationssicherheit nach ISO 27001 ist weltweit anerkannt und stellt unter anderem sicher, dass alle Aspekte des Risikomanagements von Informationsverarbeitungsprozessen den neusten Standards entsprechen.

iso-zertifizierungen
bg-grey

ISO-Zertifizierungen

Unsere Zertifizierungen im Detail

ISO 17100

ISO 17100 ist die neuste und anspruchsvollste internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen. ISO 17100 wurde vom EU Komitee für Normung CEN ratifiziert und ist die einzig gültige Qualitätsnorm für Übersetzungsprozesse.

Die ISO-Normen fordern objektive Kriterien zur Gewährleistung der Übersetzungsqualität. Die Umsetzung der in der ISO-Norm enthaltenen Anforderungen wird jährlich überprüft und das Zertifikat entsprechend bestätigt. Um eine Rezertifizierung zu erhalten, erfolgt zusätzlich nach drei Jahren ein umfangreiches Wiederholungsaudit.

Die Norm enthält Anforderungen an die Abwicklung der Kernprozesse, die Mindestanforderungen an die Qualifikation, die Verfügbarkeit und den Einsatz der Ressourcen sowie der für die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienstleistung erforderlichen Tätigkeiten.

Der Geltungsbereich der ISO-Norm 17100 bezieht sich auf:

ISO 18587

Die DIN ISO 18587 beschreibt das Posteditieren von maschinellen Übersetzungsdienstleistungen. Es geht also nicht um die Bewertung einer Übersetzungssoftware, sondern um den Prozess, welcher der Datenausgabe folgt. Denn selbst wenn Computer und die verwendete künstliche Intelligenz immer besser werden, ist eine Nachbearbeitung in den meisten Fällen unumgänglich. Beispielsweise müssen Redensarten angepasst, eventuell angewandte Umgangsformulierungen ausgetauscht oder Fachbegriffe in der jeweiligen Zielsprache optimiert werden.

Damit diese Nachbearbeitung einem nachvollziehbaren und überprüfbaren Prozess auf hohem Qualitätsniveau folgt, wurde die ISO 18587 Norm für das Posteditieren von maschinellen Übersetzungen geschaffen.

In der ISO 18587 Norm geht es darum, wie die Ergebnisse dieser maschinellen Übersetzungen weiterverarbeitet werden. Und hier kommen drei Prozesse ins Spiel.

ISO 27001

Die ISO 27001 ist eine von der internationalen Organisation für Normung (ISO) definierte Norm, die zur Standardisierung der Informationssicherheit dient. Die Norm fungiert als Grundlage zur Erarbeitung und Implementierung eines wirksamen Informationssicherheitskonzeptes und beschreibt die Anforderungen für das Einrichten, Realisieren, Betreiben und Optimieren eines dokumentierten Informationssicherheits-Managementsystems (ISMS).

Für die Zertifizierung nach ISO 27001 entsendet eine unabhängige Stelle einen Auditor, der das Unternehmen auf die richtlinien-konforme Umsetzung eines Informationssicherheits-Managementsystems und die Einhaltung sicherheitsrelevanter Vorgaben prüft.

Mit der Zertifizierung nach ISO 27001 ist comtexto dreifach ISO-zertifiziert. Damit ist eines gewiss: Ihre Daten sind bei uns sicher.

claudio_waldburger

Haben Sie Fragen rund um das Thema ISO-Zertifizierungen?

Ihr persönlicher Ansprechpartner Claudio Waldburger steht Ihnen gerne zur Verfügung:

+41 44 885 08 08
waldburger@comtexto.ch