Loading...
ÜBERSETZEN
Home / Leistungen  / Übersetzen

ÜBERSETZEN

Gutes Übersetzen ist ebenso eine Kunst, wie es eine professionelle Dienstleistung ist. Unsere Übersetzer sind professionell ausgebildet und langjährig geschult. Sie sind in vielen Fachgebieten ebenso bewandert, wie in den vielen Varianten und Evolutionen, die im Sprachgebrauch zu finden sind. Eine Vorgabe, die von comtexto übersetzt wurde, ist nicht einfach eine Übertragung des Originals. Sie ist ein lebendiges Sprachprodukt. Vertrauen Sie auf Übersetzer, die mindestens ebenso anspruchsvoll sind, wie Sie selbst. comtexto setzt den Schwerpunkt auf die Lokalisierung von Texten auf die sprachlichen und kulturellen Besonderheiten der Schweiz und spricht damit genau Ihre Sprache.

Übersetzen

Sprache als Verbindung, statt als Trennlinie

Ein Text, der perfekt übersetzt wurde, unterscheidet sich in nichts, ausser der verwendeten Sprache vom Original. Der Übersetzer hat dann nicht nur jedes Wort übersetzt, sondern hat dank seines Hintergrundwissens den Sinn einer Vorlage ebenso verstanden wie die Botschaften und Bedeutungen zwischen den Zeilen. Beim Übersetzen kommt es unter anderem darauf an, die unterschiedlichen Varietäten einer Fremdsprache zu kennen. Beispielsweise ist das Französisch, wie es in Frankreich gesprochen und verwendet ist, in feinen Einzelheiten anders als das Französisch in Kanada oder der Schweiz. Zuverlässige Übersetzungen berücksichtigen diese Nuancen und schaffen es, einen Originaltext genau so zu übertragen, wie der Autor ihn geschrieben hat. Diese Berücksichtigung der speziellen Charakteristiken eines Textes ist ein wesentlicher Bestandteil der Lokalisierung, die bei comtexto ein selbstverständliches Element jeder Übersetzung ist.

comtexto – übersetzen für die Schweiz

Die professionellen Übersetzer von comtexto sind spezialisiert auf die vier Landessprachen der Schweiz sowie Englisch. Bei comtexto weiss man, dass es bei einer Übersetzung – ganz gleich ob von Deutsch in die Fremdsprache oder umgekehrt – nicht nur auf jedes Wort ankommt, sondern auch darauf, dass der Text lebendig, greifbar und authentisch bleibt. Daher übersetzen hier ausschliesslich Muttersprachler mit dem sicheren Feingefühl für sprachliche Wendungen und mit der Erfahrung, die es braucht, um Worte und Inhalte mit grösster Präzision zu übertragen. Eine Übersetzung von comtexto ist mehr als nur ein übersetztes Dokument. Es ist ein Produkt, das von Profis lokalisiert wurde, das auch allfällige spezielle Terminologien erfasst hat, zuverlässig wiedergibt und das perfekt auf die schweizerischen Gegebenheiten adaptiert wurde.

comtexto Übersetzungsdienst Zertifikat
Die comtexto Qualitätsgarantie sichert Ihnen höchste Qualitätsstandards bei unseren Leistungen zu. Unabhängig davon, ob es sich um eine Übersetzung, um ein Korrektorat/Lektorat, um Texterstellung, Terminologie-Management, um die textliche Bearbeitung von Video und Ton oder um die Prozessintegration geht. Unsere Qualitätsgarantie erstreckt sich über all unsere Fachgebiete wie Banken, Detailhandel, Energie, Mobilität, öffentliche Hand, Pharma, Recht, Telekommunikation, Tourismus, Versicherungen, sowie Werbung & PR.

Darüber hinaus erfüllen wir weit mehr als die erforderlichen Standards in Bezug auf die personellen und technischen Ressourcen, sowie auf das Qualitäts- und Projektmanagement.

Fragen Sie uns unverbindlich an: