Loading...
Rivolgetevi direttamente a noi e ricevete la vostra offerta. Rapidamente e senza impegno!
Vi ringraziamo per la vostra richiesta. Riceverete la vostra offerta a breve.

CONOSCETE GIÀ LA NOSTRA NEWSLETTER IMPULSE?

Poiché amiamo testi entusiasmanti su argomenti stimolanti, vi inviamo regolarmente la nostra newsletter impulse. Scoprite le ultime notizie dal mondo delle lingue e partecipate alle nostre esclusive estrazioni a premi.

Alla registrazione
newsletter teaser newsletter teaser bubble
TRADUZIONE ITALIANO
Home / Lingue  / Traduzione Italiano

TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE IN ITALIANO

Perché l’italiano non è tutto uguale

Italia o Svizzera? Nel mondo globalizzato di oggi, spesso non è così importante da che parte del confine ci si trova. La lingua, tuttavia, richiede la massima precisione. In molti settori industriali e commerciali le differenze culturali fanno la differenza. Chi svolge un lavoro di precisione ha bisogno del massimo grado di accuratezza sotto ogni aspetto e tutto inizia sempre dai documenti. Ed è qui che entrano in gioco i nostri traduttori professionisti. Affinché tutto nella vostra azienda continui a funzionare come si deve, vi forniamo una traduzione affidabile, accurata e tempestiva in francese, inglese o italiano.

Per l’italiano, la massima precisione e le competenze linguistiche localizzate sono di particolare importanza. La lingua parlata in Italia si differenzia in sottili sfumature dall’italiano parlato nella Svizzera italofona. Per documenti commerciali, documenti governativi e in molte altri ambiti, tali differenze sono di grande importanza. Il nostro team internazionale possiede molta esperienza, una vasta conoscenza e un grande know-how, tutti elementi richiesti per una perfetta localizzazione della traduzione. I nostri traduttori conoscono espressioni figurate, peculiarità regionali, metafore e dialetti. Armati di competenze, i nostri traduttori conferiscono a una traduzione italiana non solo quel feeling linguistico proprio di un madrelingua che distingue un semplice testo da un buon testo, ma anche l’importante messa a punto per la massima precisione nella localizzazione. Con noi, dunque, i vostri documenti in lingua italiana sono nelle migliori mani. Offriamo inoltre servizi di traduzione affidabili anche per il tedesco, il francese e l’inglese e siamo specializzati nella localizzazione di tutti i tipi di testi nelle lingue nazionali della Svizzera.

comtexto Übersetzungsdienst Zertifikat
La garanzia di qualità comtexto vi assicura i più alti standard qualitativi per le vostre traduzioni. Indipendentemente dal fatto che si tratti di una traduzione da o verso l’italiano, il francese, il tedesco, l’inglese o qualsiasi altra lingua, siamo certificati ai sensi delle norme ISO 17100 e ISO 18587. La nostra garanzia di qualità copre tutti i nostri settori specialistici come banche, commercio al dettaglio, energia, mobilità, settore pubblico, settore farmaceutico, diritto, telecomunicazioni, turismo, assicurazioni, pubblicità e pubbliche relazioni. Tra l’altro, la vostra traduzione sarà sempre revisionata da un secondo madrelingua. Inoltre, soddisfiamo molto di più degli standard richiesti in termini di risorse umane e tecniche, qualità e gestione dei progetti.

Richiedeteci un’offerta senza impegno: