Loading...
Adressez-nous votre demande directement et vous recevrez votre offre. Rapide et sans obligation!
Merci pour votre demande. Vous recevrez votre devis sous peu.

CONNAISSEZ-VOUS DÉJÀ NOTRE NEWSLETTER IMPULSE?

Comme nous aimons tant les textes passionnants sur des sujets passionnants, nous envoyons régulièrement notre newsletter impulse. Découvrez les dernières nouveautés et actualités de l’univers des langues et participez à nos tirages au sort exclusifs.

Se connecter
newsletter teaser newsletter teaser bubble

Traduction de site web

Découvrez pourquoi il est si facile de faire traduire votre site web par comtexto!

En tant qu’entreprise présente en ligne sur le marché suisse, vous êtes naturellement confronté au défi de veiller à ce que votre site web soit toujours à jour et réponde aux exigences multilingues de votre groupe cible suisse. Car il est clair qu’en ligne, les clients ne lisent, n’utilisent et n’achètent que ce qu’ils comprennent. La localisation d’un site web est donc l’un des points les plus importants pour l’expérience utilisateur. Qu’est-ce qui rend ce sujet très important si facile à traiter chez comtexto? Et quels avantages concurrentiels pouvez-vous en tirer? 1. SEO Nos linguistes ont une solide connaissance de l’optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) et une parfaite connaissance des tendances numériques. Ainsi optimisés, vos contenus web traduits offrent une visibilité optimale dans les moteurs de recherche et une excellente expérience utilisateur. 2. ÉQUIPE DE LINGUISTES SPÉCIALISÉE En fonction de l’expertise requise, nous mettons à votre disposition l’équipe de linguistes appropriée. En fonction du savoir-faire du métier et du secteur, des compétences dans le domaine du commerce électronique, des logiciels ou des applications mobiles, l’équipe optimale sera déployée pour votre traduction. Les nombreuses années d’expérience de nos linguistes dans la localisation de sites web garantissent une approche parfaite de l’utilisateur. 3. INTERFACES INTELLIGENTES Grâce à nos interfaces intelligentes, nous intégrons le contenu localisé «in situ» dans votre CMS. Les contenus traduits sont ainsi transférés de manière efficace et élégante vers l’emplacement prévu. De plus, nos linguistes s’assurent que l’espace prévu est suffisant dans toutes les langues cibles et qu’aucun ajustement du modèle n’est nécessaire. 4. CONTENUS ACTUALISÉS DANS TOUTES LES LANGUES Il est du devoir de chaque exploitant de site web d’assurer régulièrement le positionnement de son propre site web grâce à des contenus nouveaux et de haute qualité. Il est évident que votre propre contenu doit toujours être à jour. Trop souvent, cependant, les entreprises hésitent à effectuer cette tâche pour toutes les versions linguistiques. comtexto surveille en permanence votre site web et s’assure que toutes les versions linguistiques sont à jour.


Laissez aussi nos experts vérifier régulièrement que les contenus des pages web déjà localisées sont optimisés pour les moteurs de recherche et adaptés aux groupes cibles. De cette façon, vous pouvez toujours être sûr que les moteurs de recherche indexeront vos pages de manière optimale dans toutes les versions linguistiques et que vos utilisateurs trouveront la terminologie la plus récente dans vos contenus. Votre site web ne s’en portera que mieux! Nous vous conseillons volontiers et sans engagement sur tous les sujets liés à la traduction et à la localisation. N’hésitez pas à nous contacter!